Перейти к содержимому

Кострома. Культуры – минимум

Административные инициативы в культурной сфере Костромы чаще всего вызывают недоумение. Яркий пример – новая программа «Кострома – читающий регион» и вошедший в него проект «Культурный минимум».

28 февраля 2020 в Костроме презентовали проект «Кострома – читающий регион», описание и содержание которого приведёт в замешательство любого читающего человека. Но только не его авторов, которые, кажется, собираются продвигать свою разработку на полном серьёзе. В частности, уже сейчас широко рекламируется некий «Культурный минимум» - списки обязательных, по мнению составителей, книг для чтения. Их два – для детей и для взрослых. Сама по себе идея списков книг, «которые обязательно должен прочитать» взрослый, ребёнок, каждый тридцатилетний, каждый россиянин, каждая женщина и так далее – уже настолько затёрта и неинтересна, что только сотрудники костромской библиотеки им. Гайдара могли взять её за основу и преподнести как что-то новое. Вообще, существует один список книг, который можно считать обязательным к прочтению, поскольку он входит в российский образовательный стандарт – это школьная программа по литературе. И её, в отличие от костромских списков, разрабатывают специалисты. Кто дал право советовать, а тем более, массово, используя телевидение и другие СМИ, навязывать свою точку зрения людям, у которых не то что культурный уровень, а уровень грамотности – под большим сомнением? Последнее утверждение – не голословное. Грамматическими и стилистическими ошибками напичканы брошюры проекта, выложенные в открытом доступе на сайте департамента культуры Костромской области. Кстати, и содержательностью эти материалы не отличаются – вряд ли кто захочет читать книги, представленные таким образом: краткие пересказы содержания, перечисления главных героев, общие, водянистые фразы, то есть – несколько слов ни о чём по каждому пункту списка.

Вообще, есть мнение, что люди, испытывающие сильный интерес к различным спискам и тестам, - это люди, отличающиеся несамостоятельностью мышления, ведомые, не творческие. Именно поэтому ориентация российского образования и культуры на тесты и списки крайне удручает. Это путь примитивизации и деградации, а никак не развития.

Но перейдём от общего к частному: от нелепости самой затеи к её воплощению. Составить список из книг и авторов, чьи юбилеи отмечаются в этом году – это явная попытка два раза получить поощрение за одну и ту же работу. Ни для кого не секрет, что календари литературных и памятных дат составляются в библиотеках на каждый год, а тут решили на выжимке из этого календаря ещё и списки для чтения составить. Конечно, зачем лишний раз напрягаться! И так сойдёт, всё равно это не для пользы делается, а для отчёта. Кстати, при подготовке буклетов не обошлось даже без фактических ошибок. Например, организаторы этого безобразия собираются отмечать в 2020 году столетие со дня рождения Ивана Бунина, одним махом «списав» ему полсотни лет. Посмотрите на формулировку из официального буклета проекта (орфография и пунктуация сохранены): «Библиотека имени Аркадия Гайдара в качестве культурного минимума 2020 года, в свою очередь предлагает список книг, авторам которых в нынешнем году отмечается большой юбилей. Большой, это значит 100, 150, 200, 250, 300 и так далее лет». Безграмотность вопиющая! А ещё – непоследовательность: если уж взялись за круглые даты (круглые, граждане библиотекари, круглые, а не «большие»!), то как вы объясните в их списке 125-летие Есенина и 75-летие Победы? Гуманитарии, конечно, с цифрами не в ладах, но не настолько же!

Разумеется, раз списки «юбилейные», то современные авторы в них не представлены вовсе (биографическую литературу, которую отнесли в подраздел списков, коряво озаглавленный «Знаменательные даты истории культуры», в данном случае не рассматриваю, хотя и там современников почти нет). Может ли читающий, образованный человек игнорировать современную прозу и поэзию? Конечно, нет. Костромские библиотекари – могут. Поражает также жанровая и тематическая несбалансированность списков, неоднозначность выбора произведений по авторам, включённым в них, а для «детского» варианта – ещё и несоотносимость различных книг по возрасту, на который они рассчитаны. Вероятно, в «творческом» порыве составители забыли, что дети-то – разновозрастные, и запихивать в один список «Слонёнок пошёл учиться» Самойлова и «Вино из одуванчиков» Брэдбери – как минимум, странно. Но точнее будет сказать – непрофессионально. А ещё – непрофессионально сотрудникам детской библиотеки составлять рекомендации для взрослых читателей. И делать для проекта областного масштаба логотипы, краше которых нарисовал бы любой пятиклассник – тоже непрофессионально (иллюстрация к этой публикации – это материалы, простите за выражение, официального бренд-бука проекта).

Ну, и нельзя не сказать о самом названии этого шедеврального проекта, всем ведь известна поговорка о том, что «как вы лодку назовёте…». Вслушайтесь: «Культурный минимум». Где-то фоном, из подсознания ему вторит: «Прожиточный минимум». Как известно, на прожиточный минимум прожить невозможно. Можно ли быть культурным, думающим, образованным человеком, ориентируясь на навязываемый костромичам «культурный минимум»? Однозначный ответ: нет! Остаётся только надеяться, что, как и большинство затеваемых на административном уровне «культурных проектов», этот не соприкоснётся с реальной жизнью костромичей. В противном случае культуры в Костроме, действительно, будет по минимуму.

И напоследок – ещё несколько цитат из брошюр проекта «Культурный минимум».

«Книгу ждали триумфальный успех и легендарная слава».

«…критики осуждали, ломали копья, но единогласно называли его произведения шедеврами».

«Финалы романов Азимова столь же неожиданны, как концовки рассказов О'Генри».

«…это подлинная история о неразделенной любви молодого поэта к помещице Анне Снегиной». /Даже школьники знают, что помещицу звали Лидия Кашина/

«Афанасий Фет - выдающийся представитель чистой поэзии». /авторы брошюры знают ещё и грязную поэзию?/

«Есть книги, в которые вроде бы и интересно погружаться, но открываешь их все равно с некоторым усилием».

«Повествование вроде бы всегда ровное, но развитие событий все набирает и набирает скорость. От этого чтение сначала размеренное, потом немного ускоренное, а потом ты носишься глазами по строкам…»

«…вам понравится красивый русский язык этого удивительного рассказчика».

««Песнь о собаке» заслужило любовь тысяч читателей».

«Вино из одуванчиков (не книга, напиток) на вкус совершенно ужасно. Сами представьте руки, испачканные одуванчиковым молочком, а здесь целое вино!»

Зинаида Варлыгина,
писатель, член Русского ПЕН-центра